Accueil

Site officiel de Michel Marc Bouchard. Official website of Michel Marc Bouchard.

Dramaturge/Playwright
Scénariste/Sreenwriter
Directeur artistique d'expositions thématiques/Curator
Livres/Books

Contactez / to contact Michel Marc Bouchard
Contactez / to contact Agents de Michel Marc Bouchard/Agency of Michel Marc Bouchard

website di Michel Marc Bouchard, autore di teatro, di cinema e curatore di mostre./sitio de Internet de Michel Marc Bouchard, autor de teatro, escenarista y curador de exposiciones. / Offizieller website von Michel Marc Bouchard, Dramaturg, expositons Drehbuchautor und künstlerischer Direktor von thematisch!

Michel Marc Bouchard, Officier de l'Ordre du Canada, Chevalier de l'Ordre national du Québec, Compagnon des Arts et des lettres du Québec, membre de l'Académie des Lettres du Québec et de l'Ordre du Bleuet, a écrit plus de 25 pièces, toutes créées à la scène. Traduites en plusieurs langues et jouées régulièrement à travers le monde particulièrement en France, en Italie et au Japon, ses œuvres les plus connues sont Les Feluettes (LILIES), Les Muses orphelines (THE ORPHAN MUSES), L’Histoire de l'oie (THE TALE OF TEEKA), Les Grandes Chaleurs (HEAT WAVES), Le Voyage du Couronnement (THE CORONATION VOYAGE), Le Chemin des passes-dangereuses (DOWN DANGEROUS PASSES ROAD) , Sous le regard des mouches, Les Manuscrits du déluge (WRITTEN ON WATER), Le Peintre des madonnes (THE MADONNA PAINTER), Des Yeux de verre (SOMETHING IN THEIR EYES) , Tom à la ferme (TOM AT THE FARM) , Christine, la reine-garçon. (CHRISTINA, THE GIRL KING), La Divine Illusion (THE DIVINE, A PLAY FOR SARAH BERNHARDT) et La Nuit où Laurier Gaudreault s'est réveillé.

© Olivier Clertant
Photographie officielle de Michel Marc Bouchard. Mention obligatoire du photographe OLIVIER CLERTANT.

Boursier des conseils des arts du Québec, de l’Ontario, du Canada et de la Fondation Beaumarchais de Paris, il a reçu de nombreux prix notamment le Prix littéraire du Journal de Montréal à deux reprises, le Prix de la Banque Laurentienne, le Betty Mitchell Award, le Dora Mavor Moore Award, le Prix du Centre national des arts (Ottawa), le Prix de la SACD (Paris), l'American Lambda Award (New York) et le Primo Candoni (Italie). Il a reçu les prix de la critique du Québec, de Toronto et du Mexique. Il a été récipiendaire du Prix Laurent-McCutcheon pour sa lutte contre l’homophobie, du Prix Gascon-Thomas, décerné à des artistes ou artisans de la scène qui ont contribué de façon exceptionnelle à l’épanouissement du théâtre au canada et le Grand Prix du Centre de recherche en civilisation canadienne-française pour sa contribution exceptionnelle. Il a fait son entrée au dictionnaire Larousse en 2015.

Il a été le maître d’œuvre d’importantes expositions historiques et thématiques : Ludovica, histoire de Québec(1998) pour le Musée de l’Amérique française à Québec, reprise en 2001 au Musée d’Aquitaine de Bordeaux (France); Talons et tentations (2001), Musée de la Civilisation de Québec, Maria Chapdelaine, vérités et mesonges (2002), Musée Louis Hémon, Péribonka et l’exposition inaugurale de la Grande Bibliothèque du Québec à Montréal (2005), Tous ces livres sont à toi!, reprise au Musée de la Civilisation à Québec (2007).

Il a donné des classes de maître à la Sala Beckett de Barcelone et au Teatro d’Argot de Rome. Il enseigne périodiquement en dramaturgie à l’École nationale de théâtre du Canada depuis 2006.

Plusieurs de ses œuvres ont été adaptées pour le cinéma dont Les Feluettes (LILIES) (John Greyson, 1996, Prix Génie du meilleur film, L’Histoire de l’oie (Tale of Teeka),(Tim Southam, 1998, Prix Gémeaux de la meilleure œuvre dramatique, Les Muses orphelines, (Robert Favreau, 2002), Les Grandes chaleurs,(Sophie Lorain, 2005), Tom à la ferme,(Xavier Dolan, 2013) Prix de la critique Mostra de Venise et The Girl king,(Mika Kaurismäki, 2015) Prix du public au Festival des films du monde de Montréal. Les Feluettes dans sa version lyrique sera créée à l’Opéra de Montréal (2016) sur une musique de Kevin March. Michel Marc a également collaboré avec Michel Lemieux et Victor Pilon à l’installation multimédia Cité Mémoire, un hommage au 375e anniversaire de la ville de Montréal. Il travaille présentement à un important projet italien regroupant un collectif d’auteurs européens autour de l’œuvre de James Bidgood.

Michel Marc Bouchard has written more than 25 plays that have been translated into several languages and performed in the most prestigious theatres and festivals worldwide. His best known works are: Lilies (Les Feluettes); The Orphan Muses (Les Muses orphelines); Down Dangerous Passes Road (Le Chemin des passes dangereuses); The Tale of Teeka (L’Histoire de l’oie); The Coronation Voyage (Le Voyage du Couronnement); Heat Waves (Les Grandes Chaleurs); Tom at the Farm (Tom à la ferme); Christina, the Girl King (Christine, la reine-garçon); and The Divine, a Play for Sarah Bernhardt (La Divine Illusion). Numerous awards including: the National Arts Centre Award (Ottawa); Le prix de la SACD (Paris); the Lambda Award (New York); and the Primo Candoni (Italy). More recently, he was the recipient of the Laurent-McCutcheon Award and the Gascon-Thomas Award. Michel Marc is also an Officer of the Order of Canada and a Chevalier de l’Ordre national du Québec as well as a member of the Académie des lettres du Québec. Several of his works have been adapted for the cinema, namely: Lilies (John Greyson, 1996) Génie Award for Best Motion Picture; The Tale of Teeka (Tim Southam, 1998) Gémeaux Award for Best Dramatic Program; The Orphan Muses (Robert Favreau, 2002); Heat Waves (Sophie Lorain, 2005); Tom at the Farm (Xavier Dolan, 2013) FRIPRESCI Critics Award at the Mostra of Venice; and Christina, the Girl King (Mika Kaurismäki, 2015) Audience Award at the Montreal World Film Festival. A version of Lilies, set to music by Kevin March, will be staged at the Opéra de Montréal (2016). Michel Marc also collaborated with Michel Lemieux and Victor Pilon on Cité Mémoire, a multi-media installation homage to the City of Montreal’s 375th anniversary. He is currently working on a major Italian initiative that is bringing together a group of European writers for a project whose focus is the eclectic works of James Bidgood.



À L'AFFICHE OU BIENTÔT À L'AFFICHE

LE PEINTRE DES MADONES. Diffusée en balado en quatre épisodes. Texte de Michel Marc Bouchard, direction de Pierre-Antoine Lafon, réalisé par la Scène nationale du son , coproduit par le TNM et en collaboration avec La Fabrique culturelle de Télé-Québec, Montréal, à compter du 14 septembre 2020.

Au début du nouveau siècle, Le Peintre des madones a vécu une double création, d’abord en italien, en 2002, au Teatro della Limonaia à Florence, par Barbara Nativi (aujourd’hui décédée), puis en français par Serge Denoncourt, en 2004 à l’Espace Go. Et voilà que ce texte envoûtant, écrit dans une langue riche et belle entre en résonance avec la situation actuelle…
Le Peintre des madones se situe en pleine épidémie de la grippe espagnole, à la fin de la Première Guerre mondiale. Un jeune prêtre du Lac Saint-Jean commande à un peintre italien une fresque en hommage à la Vierge, censée protéger la population de la maladie. L’arrivée d’Alessandro, jeune et séduisant, va déclencher extases et soupçons, remous et mensonges, dans la ville et le cœur des filles. Ainsi se révèlent peu à peu les personnages dans ce qu’ils ont de plus secret.

On retrouve ici les thèmes chers à l’auteur : l’art et la liberté de créer, la science et la religion, la sexualité et la spiritualité, le sacré et le profane. Une histoire palpitante, présentée en quatre épisodes de 20 minutes, et interprétée par une solide équipe de comédiens et comédiennes.

MUSIQUE DE KLÔ PELGAG
Avec les voix de Théodore Pellerin, Mylène St-Sauveur, Marilyn Castonguay, Yves Jacques, Émilie Bibeau, Catherine Brunet et Lorenzo Sterzi qui donnent vie à ces mots enregistrés sur la scène du Théâtre du Nouveau Monde (TNM).

I MANOSCRITTI DEL DILUVIO (LES MANUSCRITS DU DÉLUGE)
de Michel Marc Bouchard, traduction de Barbara Nativi, mise en scène de Carlo Cerciello, produzione Teatro di Napoli – Teatro Nazionale au TEATRO MERCADANTE, Naples, Italie, à compter du 14 octobre 2020.


Il testo I manoscritti del diluvio di Bouchard denuncia con poetica e malinconica consapevolezza il disarmante e crudo disagio senile dinanzi alla propria immagine riflessa, quando i desideri, la voglia di vivere, amare, condividere e progettare ancora, sono intrappolati dentro un corpo in disfacimento. Un’alluvione, un gruppo di anziani intenti a ricostruire i relitti di una memoria collettiva che le giovani generazioni vogliono ignorare. Ciascuno di essi si assume la responsabilità di ricordare e, dunque, riscrivere a mano, in parte o per intero, i libri distrutti dall’acqua nella biblioteca durante il disastro. “Siamo noi stessi superstiti di un recente diluvio, scrive il regista nelle sue note, un diluvio che ha messo, purtroppo, in evidenza i buchi neri sociali ed etici di questa società dell’apparenza, dove il valore della vita umana corrisponde esclusivamente alla sua capacità di produrre. La cinica considerazione degli anziani durante questa pandemia, ne è certamente un tragico indicatore. Gli anziani, più comunemente definiti in senso dispregiativo “vecchi”, sono ai margini di questa giovanilistica società dell’apparenza; politicamente rappresentano il peso scomodo e improduttivo della memoria di sé, dinanzi all’avanzare strumentale di quel revisionismo storico che è, invece, l’arte machiavellica della confusione e della mistificazione. Dei “vecchi” fanno comodo le pensioni che, risolvendo i problemi economici di tante famiglie, sopperiscono ai vuoti dello stato sociale, ma il tesoro della terza età in termini di vissuto, l’esperienza degli anziani, quella, cioè, che un tempo li rendeva preziosi e saggi, oggi sembra non avere più senso.

regia Carlo Cerciello
scene Roberto Crea
costumi Daniela Ciancio
luci Cesare Accetta
musiche Paolo Coletta
con Danilo Nigrelli - Michele Nani - Franca Penone - Bruna Rossi - Mariangeles Torres.

produzione Teatro di Napoli – Teatro Nazionale


LISTES DES ANNULATIONS DES PRODUCTIONS DES OEUVRES DE MICHEL MARC BOUCHARD EN RAISON DE LA COVID-19 JUSQU'EN DÉCEMBRE 2020

Tom na fazenda – Usine C – Montréal –Canada (arrêt des représentations)

Tom à la ferme - Avignon – France (annulation)

Christine, la reine garçon, Sainte-Thérèse - Canada ((arrêt des représentations)

Le chemin des passes dangereuses - Avignon – France (annulation)

Les Feluettes - Suisse - Avignon –France (annulation)

Tom alla fratoria – Florence – Italie (non confirmé)

Pink Narcissus – Italie ((annulation)

Tom na fazenda – Tournée Brésil et Avignon France (annulation)

La fabuleuse histoire – Saguenay – Canada (annulation)

Les muses orphelines - Théâtre de la Bordée – Canada (annulée)

La nuit où Laurier Gaudreault TNM – Montréal – Canada (reprise annulée)

Tom en la granja - Guadalajara - Mexique (annulation)

Tom en la granja - Rosario - Argentine (annulation)

Tom at the farm – Fringe - Afrique du Sud (annulation)

Lilies - theatre Denise Pelletier – Montréal – Canada (annulation)

El Sapo- Mexico (annulation)

Tom à la ferme - Tessen-kai Nogaku Kenkyujo (Tokyo) Japon (annulation)

Sous le regard des mouches- Palerme – Italie (annulation)

Tom auf dem lande - Theater in Göttingen, (annulation)

Lilies - Ottawa (annulation)

Christina - Kingston (annulation)

Tom at the farm - Chicago (annulation)

Lilies – Vancouver – Canada (annulation)

Classe de maître - Bruxelles- Belgique (annulée)

Conférence collège de Gatineau _ Canada (annulation)

Inter collégiale national du,Québec - Chicoutimi –Canada (annulation)

TEATRO REUNIDO, anthologie espagnole des pièces de Michel Marc Bouchard, traduites par Helena Tornero, PUNTO DE VISTA EDITORES, Madrid, Espagne, février 2020.

Michel Marc Bouchard es uno de los dramaturgos más prestigiosos de Canadá. En esta edición de Teatro reunido, avalada por el autor y traducida por Helena Tornero, se recogen seis de las obras más celebradas de su carrera y con las que ha cosechado grandes éxitos de público y crítica a nivel internacional. Su teatro ha sido representado en los principales coliseos latinoamericanos. Cuenta con numerosos premios y ha sido llevado al cine en varias ocasiones. Su obra, de una fuerte intensidad dramática, pivota entre el deseo y la violencia así como entre la confrontación de dos mundos, el rural y el urbano. Ha sido traducido al inglés, al italiano, al alemán, al portugués y al japonés. En 2018, Punto de Vista Editores publicó Historia de una oca.



Este volumen contiene
Flor de lis o ensayo de un drama romántico
Las musas huérfanas
El camino de los pasos peligrosos. Tragedia de carretera
Tom en la granja
Cristina, la reina hombre
La divina ilusión

«Vengo de la tradición oral, de la transmisión de los relatos a través de la palabra, y tal vez sea esa la razón por la cual el teatro, el arte del diálogo se impuso en mí muy tempranamente.»
«Teatro dentro del teatro, juegos de rol, juego de máscaras y psicodramas; los cuestionamientos sobre el acto teatral están por todas partes en mis obras. Utilizar la ficción en el interior de la ficción, la mentira organizada actuando como un revelador de la verdad de los personajes.»
Del prólogo ¿Qué sería de la vida sin el arte? de Michel Marc Bouchard


LA BEAUTÉ DU MONDE, opéra de Michel Marc Bouchard (livret) et de Julien Bilodeau (musique), mise en scène de Florian Siau, OPÉRA DE MONTRÉAL, Montréal, à compter du 20 mars 2021.

PREMIÈRE MONDIALE
Suite au succès du bouleversant opéra Les feluettes présenté en 2016, le dramaturge québécois Michel Marc Bouchard est de retour à l’OdM avec un livret original inspiré du sauvetage des œuvres du Louvre pendant la IIe Guerre Mondiale. La musique est composée par Julien Bilodeau. Un opéra qui illumine le sens de l’art et de la beauté dans nos vies.

Dès 1939, craignant l’avancée allemande avec ses bombardements et ses pillages, Jacques Jaujard, le directeur des musées nationaux de France, organise l’évacuation des pièces majeures du Louvre et la mise en lieu sûr des collections. Alors que les Allemands avancent sur Paris, des milliers d’œuvres se retrouvent donc en exil sur les routes de France. La Joconde, incognito, fait partie du convoi. De son côté, Rose Valland, l’ancienne directrice du Musée du Jeu de Paume, relayée à un rôle de concierge, recueille en secret et collige au risque de sa vie tous les renseignements sur les collections privées possédées par les Juifs et saisies par les Allemands. Hermann Göring, le maréchal de l’Empire allemand, fait des dizaines de visites au Jeu de Paume et sélectionne des milliers d’œuvres pour sa collection personnelle. À la fin de la guerre, grâce aux efforts et à l’instinct de Jacques Jaujard, l’entièreté des œuvres du Louvre ont retrouvé leur place dans leur musée. Grâce au travail et aux notes de Rose Valland, plus de 60,000 œuvres spoliées en majorité aux Juifs ont retrouvé leur propriétaire.



Distribution

Jacques Jaujard | Philippe Sly
Le Comte Franz Wolff-Mettermich | Elliot Madore
Rose Valland | Julie Boulianne
Jeanne Boitel | Layla Claire
Bruno Lohse | Isaiah Bell
Esther | France Bellemare
Alexandre Rosenberg | Jean Michel Richer
Hermann Göring | Marc Hervieux
Chef | Jean-Marie Zeitouni
Metteur en scène | Florent Siaud
Nouvelle production
Chœur de l’Opéra de Montréal / Orchestre Métropolitain

LE CHEMIN DES PASSES-DANGEREUSES de Michel Marc Bouchard, mise en scène de Sami Kali, par LA COMPAGNIE LA RUCHE au THEATRICUL, Chêne-Bourg, Genève, Suisse, à compter du 18 février 2020.






avec Patrice Bussy, Christophe Delesques et Julien Tsongas

Spectacle mêlant le rythme du texte au mouvement contemporain.

Quelques heures avant le mariage du plus jeune, trois frères se retrouvent isolés à la suite d’un accident de la route. Contraints à un huis clos imprévu, ils plongent dans leurs souvenirs d’enfance et leurs mensonges d’adultes, affrontent fantômes et blessures, jusqu’à atteindre le secret qui les hante.


TOM AUF DEMM LANDE-(TOM À LA FERME) de Michel Marc Bouchard, traduction de Franl Heibert, mise en scène de Joachim Gottfried Goller, Dekadenz brixen, Brixen, Italie, à compter du 1 mars 2020.


Beschreibung:Als der junge Werbetexter Tom aus der Großstadt zum Begräbnis seines Liebhabers Guillaume in die Provinz fährt, gerät er auf dem Hof von dessen Familie in einen Strudel aus Lügen, Verdrängung und Gewalt. Tom gibt sich als Arbeitskollege des Verstorbenen aus, weil Guillaumes Mutter Agathe nichts von der Homosexualität ihres Sohnes geahnt hat. Der ältere Bruder Francis tut alles, damit die Wahrheit nicht bekannt wird, und schreckt dabei auch vor Gewalt gegen Tom nicht zurück. Zunächst verpflichtet er Tom, die Lebenslüge nicht nur aufrechtzuerhalten, sondern sogar auszuschmücken.

Doch zunehmend scheint Francis Tom für eine Schuld zu bestrafen, die keiner der beiden in Worte zu fassen wüsste. In der Abgeschiedenheit des Bauernhofs entspinnt sich ein gewalttätiges, erotisch aufgeladenes Spiel zwischen den beiden Männern, dem sich Tom auf unerklärliche und fatale Weise fügt.

Regie: Joachim Goller
Ausstattung: Mirjam Falkensteiner
Mit Max Gruber-Fischnaller, Patrizia Pfeifer, Kathrin Ploner und Philipp Weigand



TOM NA FAZENDA-(TOM À LA FERME) de Michel Marc Bouchard, traduction en portugais brésilien de Armando Babaioff, mise en scène de Rodrigo Portella, de retour à USINE C, Montréal, créée il y a trois ans et près de 200 représentations au Brésil, à compter du 3 mars 2020.

A peça do premiado autor canadense Michel Marc Bouchard montada pela primeira vez no Brasil, traz uma discussão pertinente nos dias de hoje, principalmente em nosso país, onde jovens gays são frequentemente vítimas de agressões. Após a morte do namorado, Tom viaja até a fazenda para o funeral, onde moram a sogra e o cunhado. Tom é um perfeito estranho para todos, ninguém sabe quem ele é, na verdade, tampouco sabiam da orientação sexual do recém falecido. Nesse ambiente rural austero, Tom não consegue dizer a verdade e vai se enredando numa farsa. “Tom na Fazenda” (“Tom à la Ferme”, no original) inspirou o filme cult homônimo, dirigido por Xavier Dolan.

Elenco: Kelzy Ecard, Armando Babaioff, Camila Nhary, Gustavo Vaz
Crédito photo: Guto Garotte

« Com relação ao espetáculo, Rodrigo Portella impõe à cena uma dinâmica que, renunciando ao realismo, converte o palco em uma espécie de ringue, empoeirado e lamacento, belíssima metáfora da existência humana, já que parecemos condenados a chafurdar em meio aos abjetos detritos que nossa covardia impede de banir. Além disso, o encenador merece o crédito suplementar de haver extraído deslumbrantes atuações do elenco. Na pele de Tom, Armando Babaioff (idealizador do projeto e responsável pela ótima tradução) exibe a melhor performance de sua carreira, conseguindo materializar todas as sutilezas de uma personalidade amorosa e delicada que, com o transcorrer da peça, vai aos poucos se deixando tomar pela loucura e virulência inerentes ao contexto desta ensandecida fazenda. Gustavo Vaz está irretocável vivendo o truculento Francis, cabendo salientar a sensibilidade e sutileza com que trabalha as mudanças que vão ocorrendo com seu personagem. » LIONEL FISHER BLOG
"Michel Marc Bouchard, um dos principais dramaturgos do Canadá, estreia no Rio. Autor de ‘Tom na fazenda’ diz confiar na relação entre poética e política em cena.” Crítica por Macksen Luiz e entrevista de Michel Marc Bouchard par Luiz Felipe Reis


“RIO - Explosões de violência e manifestações de ternura atravessam Tom na Fazenda, texto do dramaturgo canadense Michel Marc Bouchard que ganha montagem, dirigida por Rodrigo Portella, em cartaz no Oi Futuro/Flamengo. O projeto é do ator Armando Babaioff, que interpreta Tom e assina a tradução do original.” CULTURA ESTADEO
“Tom na Fazenda. A violência no texto do canadense Michel Marc Bouchard explode em coreografadas cenas de luta, porém impressiona mais pelo que sugere. Um toque visceral, como poucas vezes se viu em cena, é evocado pelo cenário de Aurora dos Campos e pelas atuações de Gustavo Vaz e Armando Babaioff (também o tradutor do texto, inédito no Brasil). No palco, Babaioff dá vida a um publicitário que viaja até a cidade rural onde vive a família de seu recém-falecido namorado. No velório, o choque: ninguém sabia de sua existência e todos parecem desconhecer a sexualidade do parente morto. Discussões sobre amor e preconceito emergem de conflitos do protagonista com o cunhado (Vaz), um capiau homofóbico, e com a matriarca (Kelzy Ecard, cujo desempenho delicado realça a crueldade da situação). Apoiada pela iluminação de Tomás Ribas, a direção de Rodrigo Portella experimenta linguagem fora do convencional, sem se sobrepor ao texto e às interpretações.” VEJA RIO


« … Um dos mais originais e incisivos textos teatrais sobre o intimismo e a agressividade de uma sexualidade que não se aceita ou que, impulsionada pelo medo, é impedida de exteriorizar o seu real desejo. E que aparece, com uma pesada carga de sofrido conflito, ao ocorrer o encontro casual de um gay, livremente assumido, com a postulação, radicalizada pela violência e rebeldia, de um homofóbico… É assim, no decurso de quase duas horas, que se estabelece um jogo visceral , entre uma brutal fisicalidade e um soturno desnudamento psicológico de identidades e rivalidades eróticas entre dois homens. Entremeada por feminina presença no cego engano do falseamento, em grotesco substitutivo, do homo/amante Tom em nada mais que um fiel amigo do filho pranteado.” ESCRITURA SCENICAS
GLOBO.CULTURA
« … O texto é inteligentíssimo ao entremear os diálogos com o fluxo de pensamento de Tom. A maneira como a proposta se concretiza no palco com maestria é um mérito da direção e do elenco. Babaioff está no ponto exato de perturbação que o papel pede, sem exageros. Gustavo Vaz (de “Sobre Ratos e Homens”), que vive Francis, dá conta convincentemente de um personagem cheio de nuances – é hipnótico assisti-lo, e desponta como candidato a prêmios. E há ainda Kelzy Ecard (de “Por Amor ao Mundo – Um Encontro com Hannah Arendt”), que interpreta a mãe: superatriz, que ainda pode explorar melhor algumas oportunidades dramáticas em momentos-chave. Camila Nhary (de “O Nó do Coração”) completa o elenco, aparecendo na reta final da trama com uma personagem que é um sopro de lucidez. “Tom na Fazenda” é ótimo e já chega como uma das melhores montagens em cartaz dos últimos meses. São duas horas devastadoras de peça, que você não sente passar. Pelo contrário: dá vontade de assistir de novo. O jogo de submissão ao qual Tom se vicia também deixa a plateia adicta. Imperdível.” TEATRO EM CENA



Teaser Tom na Fazenda from Babaioff on Vimeo.



THEATERS ( Rio de Janeiro)
- 24th March Premiere at Oi Futuro (24 de Março a 14 de Maio)
- Teatro Sesi Centro (31 de agosto a 30 de setembro)
- Teatro Poeira (06 de outubro a 17 de dezembro)
- Teatro Dulcina (12 a 28 de Janeiro)
- Teatro Cesgranrio (3 de Março a 1 de Abril)
- Teatro Leblon (14 de abril a 27 de maio)
- Teatro Imperator - Centro Cultural João Nogueira (10 a 25 de Novembro)

FESTIVALS
- Todos os Gêneros: Mostra de Arte e Diversidade [4ª edição] - São Paulo (Teatro Itaú Cultural)
- FILO - Festival Internacional de Teatro de Londrina (Usina Cultural)
- 13º Festival Palco Giratório Sesc Porto Alegre (Teatro Renascença)
- Festival de Curitiba 2018 (Teatro da Reitoria)
- FTA - Festival TransAmériques (Maison Théâtre)
- Festival de Inverno de Garanhuns / Pernambuco (Teatro Luiz Souto Dourado)
- Cena Contemporânea 2018 Brasília (Centro Cultural Bando do Brasil)

Récompenses
- Prix de l'association québécoise des critiques de théâtre (Meilleur spectacle étranger 2018)
- Prêmio Shell (Melhor Ator/ Melhor Direção)
- Prêmio Cesgranrio (Melhor Direção/ Melhor Ator/ Melhor Cenário)
- Prêmio Questão de Crítica
- Prêmio Botequim Cultural (Melhor Direção/ Melhor Ator/ Melhor Atriz Coadjuvante/ Melhor Cenário/ Melhor Iluminação/ Melhor Espetáculo)
- Prêmio da Associação de Produtores de Teatro do Rio de Janeiro (Melhor Espetáculo)

TOM NA FAZENDA, mise en scène de Rodrigo Portella, au Festival Trans-Amériques (FTA), Montréal, à compter du 1 au 3 juin 2018.


« Les occasions de vérifier l’universalité d’une pièce québécoise, à travers la vision qu’en apporte une troupe étrangère, ne se présentent pas souvent. C’est donc une scène rare, et franchement touchante, que nous offrait le FTA vendredi aux termes de Tom na Fazenda, alors que le comédien et traducteur Armando Babaioff exprimait — et dans un excellent français, s’il vous plaît — son émotion d’avoir joué ce texte dans la ville même où il avait été créé.

Les comédiens principaux de ce Tom à la ferme lusophone, qui font preuve d’un intense engagement physique, méritaient bien l’ovation qui leur a été réservée ce soir-là. La production dirigée par Rodrigo Portella est à la fois simple et puissante, cohésive, charnelle. Elle met en lumière le récit fondamental d’homophobie et d’amour, de désir et de violence, de vérité et de mensonge, de fossés culturels qui se déploie dans la pièce prenante de Michel Marc Bouchard… »
Marie Labrecque, LE DEVOIR, 2 juin


TOM IN GREECE (TOM À LA FERME), traduction en grecque d’Amalia Kondoyanni, mise en scène de SARANTOS GEORGIOS ZERVOULAKOS, ONASIS FOUDATION CENTER, Athènes, Grèce, à compter du 12 décembre 2019.



A PSYCHOLOGICAL THRILLER? A MEDITATION ON MOURNING? OR A DETAILED DISSECTION OF A STIFLING SOCIETY? THE RISING YOUNG DIRECTOR, SARANTOS GEORGIOS ZERVOULAKOS, DRAWS US INTO A TRAGICOMEDY OF UNVEILED LIES, REPRESSION, AND VIOLENCE AMIDST THE BACKDROP OF TODAY’S GREECE. -

A successful, cosmopolitan gay man, Tom travels to the Greek countryside to attend his lover’s funeral.

Shattered by his loss, he meets the deceased’s family for the first time: the mother, who has no idea who Tom is and what he meant to her son, and the brother, whose main concern is to hide the truth at any cost. Despite the “toxic” environment, Tom appears loath to leave, even as relations among the different characters, beset as they are by power games and repressed desires, devolve into pathology. Gradually, the blurring boundaries between violence and lust lead to a tragicomic unveiling of truth, repression, and violence.



ANTONIS PRIMIKYRIS (TOM), RENIA LOUIZIDOU (AGATHE), LEFTERIS POLYCHRONIS (FRANCIS),
EVA MARIA SOMMERSBERG (SARA)






SOTTO LO SGUARDO DELLE MOSCHE (SOUS LE REGARD DES MOUCHES), mise en scène de Simone Schinocca , traduction de Valentina Aicardi, INTERCITY, Florence et TEDACA, Teatro Gobetti, Turin, Italie, octobre 2019, TEATRO LIBERO , Palerme, Italie, mai 2020.

SOTTO LO SGUARDO DELLE MOSCHE (version 2014) de Michel Marc Bouchard, traduction italienne de Valentina Aicardi, regia de Simone Schinocca, Teatro Tedeca, Turin, Italie, octobre 2018.
Avec Antonella Delli Gatti (la mère), Elio d'Alessandro (Vincent), Andrea Fazzari (Cousin), Valentina Aicardi (Docile), Fabio Marchisio (Le Vétérinaire) et Francesca Cassottana (Mouche et femme du vétérinaire).

Sous le Regard des Mouches (Sotto lo sguardo delle mosche) è la storia di una famiglia dove il fascino per la morte e il desiderio di sopravvivenza hanno come sfondo la noia. In primo piano un bambino che, a causa della televisione, è spettatore di un centinaio di aggressioni, questo provoca gravi effetti sul suo comportamento.

Torino - Michel Marc Bouchard è fra i più noti autori contemporanei canadesi, «un autore che sfugge a ogni definizione, scrivendo testi arrabbiati, realistici e metaforici su storie locali col dono dell’universalità» scrive di lui Franco Quadri.

Photo: Emanuele Basile


TOM EN LA GRANJA, (Tom à la ferme), mise en scène d’Aquiles Pelanda, La Sonrisa de Beckett”, Rosario, Argentine, à compter du 3 août 2019.REPRISE EN MAI 2020.

Un escenario oscurecido por la violencia que implica convivir con aquello que no se puede decir ni nombrar toma por la garganta a un Tom demasiado confundido, avasallado por una frialdad ingenua y por el dolor de alguien que pierde ante lo irremediable. Al espectador se le presentan cuatro realidades de bordes difusos, en ellas se enmarañan miedos, deseos y miserias como así también erotismo y pasión. En una granja perdida en el vacío de los que viven lejos y aislados, donde sólo hay sangre y un perro que ladra, estas cuatros realidades son reunidas por un muerto que alguna vez fue un buen amante, un hijo que huyó, un hermano triste y negado, un novio falso, un hombre que tuvo el don de transformar la realidad pero al que siempre le faltaron las palabras. La obra se pregunta por lo que es verdadero, por los límites de alguien que dedica su vida a la negación, por quienes no son reconocidos, por los recovecos del mundo donde los seres humanos no pueden todavía elegir ni reivindicar sus formas de amor, por la interpretación política que conlleva el riesgo de hacer teatro. Es un drama tratado con ironía y tintes de comedia que invita a reírse pero sobre todas las cosas, a conmoverse.

« Se estrenó por primera vez en Rosario (y en Argentina) un texto de un autor canadiense: Michel Marc Bouchard. Un pequeño acierto. Abrir el espectro de posibilidades de realización hacia nuevas propuestas, innovar desde lo nunca hecho. También aparece en escena un nuevo director: Aquiles Pelanda, que asume el riesgo de estar a la vez dentro y fuera de la escena. Aquiles decidió invocar y hacer presente una historia que, en su temática, resulta necesaria para un público específico (por su impulso), pero también para una mayoría que puede identificarse con la imposibilidad de manifestar un deseo, o con la incapacidad de reconocer la sensibilidad de otro. Es una obra que explora, a su manera, el porqué de algunas reacciones humanas. » Coran y Termotanque

AGATHA : LUCIA DOMINISSINI - FRANCIS : LEANDRO IOSA – TOM : AQUILES PELANDA – SARA : PAULA LURASCHI

NARCISSUS, collectif, mise en scène de Francesca Macrì, Musée des arts contemporains de Rome - MACRO, Rome, Italie, à compter du 29 mai 2019.

da un'idea di Gian Maria Cervo e Antonio Ianniello. Un progetto di scrittura ibrido e transnazionale che coinvolge anche altri autori: James Bidgood, uno dei padri della queer art, Chris Goode drammaturgo del Royal Court Theatre di Londra e artista visivo e Michel Marc Bouchard, uno dei più importanti drammaturghi canadesi e uno degli sceneggiatori di Xavier Dolan. Ulteriori apporti italiani sono quelli di Anna Romano e Alberto Bassetti.

L'opera ha a che fare con "Pink Narcissus" il film underground, creato da Jim Bidgood (che quindi non è solo il co-autore ma anche il personaggio principale di questa opera teatrale), che circolò anonimamente per anni e fu attribuito anche ad Andy Warhol e Kenneth Anger. Viene portata in scena da Francesca Macrì con un'installazione-scenografia realizzata da Thomas Lange a cura di Davide Sarchioni e Isaco Praxolu. Un progetto finanziato da EU Collective Plays! e Creative Europe Programme of the European Union.

LA NUIT OÙ LAURIER GAUDREAULT (CRÉATION – PREMIERE MONDIALE), mise en scène de Serge Denoncourt, Théâtre du Nouveau-Monde, Montréal, Canada, à compter du 14 mai jusqu'au 16 juin 2019.

LA TRAVERSÉE DES APPARENCES / Parmi les grandes créations des dernières années au TNM, les œuvres nouvelles de Michel Marc Bouchard mises en scène par Serge Denoncourt brillent d’un éclat unique, durable. On n’a qu’à penser à Christine, la reine garçon et à La Divine Illusion où le déferlement des passions brisait des destinées historiques avec la puissance de grands vents déracinant un chêne. Ce tandem artistique de haut niveau nous revient cette fois-ci avec une oeuvre appartenant à la veine plus intimiste de Michel Marc Bouchard, ces pièces à la mécanique implacable où l’auteur démêle avec une redoutable minutie les nœuds complexes qui se forment lorsque les préjugés sociaux s’enchevêtrent aux rancœurs familiales. En thanatopraxie, Mireille Larouche est une célébrité mondiale : multimilliardaires, rock stars, rois, dictateurs, vedettes de cinéma, tous font appel à son art pour qu’une fois exposés ils n’aient l’air qu’endormis, prêts à s’éveiller. Et la voilà qui, après onze ans d’absence, débarque dans la salle d’embaumement du salon funéraire de la petite municipalité du Lac Saint-Jean où elle est née, pour s’occuper du corps de sa propre mère qui, au grand dam de la famille, vient de léguer tous ses biens à l’homme le plus haï du village.




Avec Kim Despatis (Mégane) / Julie Le Breton (Mireille Larouche) / Mathieu Richard (Éliot Larouche) / Patrick Hivon, (Julien Larouche) / Magalie Lépine-Blondeau (Chantale) / Éric Bruneau (Denis Larouche) / Laurier Gaudreault .
Scénographie : Guillaume Lord / Éclairages : Martin Labrecque / Costumes : Mérédith Caron, assistée de Chantal Bachand / Conception des effets sonores : Colin Gagné

« Il faut en profiter. Un univers très mystérieux, magnifiquement joué. » Stéphane Leclair, RDI

« Du grand cru. J’en suis sortie fébrile, secouée, mais ravie. C’est une pièce importante, rafraîchissante. »
-Evelyne Charuest, Gravel le matin, ICI Radio-Canada Première

« (…) l’écriture de Bouchard a rarement été aussi astucieuse que dans cette pièce que Serge Denoncourt a mise en scène avec sobriété, dirigeant chacun de ses acteurs avec finesse et retenue. Ils sont tous impeccables. -Guy Fournier, Journal de Montréal

@Photos Yves Renaud

★★★★
« (…) Michel Marc Bouchard s’en tire de façon magistrale avec un texte qui tient du coup de poing, porté par une distribution en état de grâce. (…) Julie Le Breton s’avère d’une grande justesse. (…) Magalie Lépine-Blondeau brille dans le rôle de la belle-sœur (…) L’actrice révèle un talent comique d’une grande efficacité (…) équipe de création «tout étoile». » -Stéphanie Morin, La Presse +

« C’est un événement ! Tous les acteurs sont extraordinaires ! Il y a autant de férocité que de tendresse dans le texte de Michel Marc Bouchard. Un humour porté par Magalie Lépine-Blondeau et Mathieu Richard qui sont très drôles. Chapeau à l’habillage sonore abondant et très réussi signé Colin Gagné. » -Ariane Cipriani, Culture Club, ICI Radio-Canada Première

« Un texte fort, une direction impeccable, une distribution sans faiblesse, ce spectacle est tout simplement brillant. Un beau coup du TNM pour clôturer la saison. » -Sylvain Ménard, Journal MÉTRO

« C’est une œuvre puissante, étonnante, captivante ! Julie Le Breton est d’une précision chirurgicale. Mise en scène rigoureuse et efficace de Serge Denoncourt. » -Francine Grimaldi, Samedi et rien d’autre, ICI Radio-Canada Première

« Serge Denoncourt (…) aura su plus que jamais se nourrir de cette matière théâtrale à haut risque et la magnifier sur les nobles planches du TNM. (…) Magalie Lépine-Blondeau livre ici une incroyable contre-performance d’actrice à tout crin, et elle le fait avec une spontanéité qui rend son jeu admirable d’authenticité et de vérité. (…) La nuit où Laurier Gaudreault s’est réveillé est justement bien servie par une poignée de concepteurs de haut niveau (…) »
-Gilles G. Lamontagne, sorstu.ca





LILIES; OR, THE REVIVAL OF A ROMANTIC DRAMA (LES FELUETTES OU LA RÉPÉTITION D’UN DRAME ROMANTIQUE) traduction de LINDA GABORIAU, mise en scène de COLE ALVIS, Lemon Tree creations and Buddies in bad time theatre Toronto, Canada, à compter du 9 mai 2019.

In 1912, two schoolboys fall in love performing a play about Saint Sebastian. Their passion is interrupted when one is unjustly sent to prison. Decades later, several inmates agree to stage this story of young love in search of their own redemption.

Prolific indie company lemonTree creations revives Michel Marc Bouchard’s masterpiece with Walter Borden (African/Mi’qmaq/Choctaw) leading a cast of Indigenous, Black, and culturally diverse artists to make visible the high incarceration rates of these communities. Centring Indigeneity and diverse worldviews, the creative team bring this romantic drama into the 21st century, unearthing love, lies, and colonialism.






Starring WALTER BORDEN, BRUCE DOW, MARK CASSIUS, WAAWAATE FOBISTER, RYAN G. HINDS, INDRIT KASAPI, TSHOLO KHALEMA, TROY EMERY TWIGG + JOSEPH ZITA / set + props design by JAY HAVENS / costume design by JOANNA YU / lighting design by MICHELLE RAMSAY / associate director NIKKI SHAFFEEULLAH / outside eye DONNA-MICHELLE ST. BERNARD






CHRISTINA, THE GIRL KING (Christine, la reine-garçon), mise en scène de Sandra Amodio, Théâtre Alchimic, Carouge, Genève, Suisse à compter du 5 mars 2019.

Au milieu du 17e siècle, Christine, reine de Suède fascine par sa modernité. Femme énigmatique, assoiffée de connaissances, fine politicienne, flamboyante et imprévisible, féministe bien avant l’heure, elle a bouleversé tous les codes de son époque. Rejetant les avances de ses prétendants, ne s’intéressant plus aux choses de la guerre, elle prône la paix et l’éducation de l’esprit pour son peuple. Confrontée à sa mère, qui n’a jamais aimé sa fille et qui la contraint à la copulation pour donner un héritier au royaume, Christine se sentira de plus en plus en porte-à-faux. Tiraillée entre la foi et le savoir, la reine cherche la vérité, sa vérité avec force, en dépit de tous et, surtout, en dépit des fulgurances de ses propres passions. Elle finit par choisir l’amour au lieu du pouvoir et elle abdique.

UNE PRODUCTION DU COLLECTIF DU PIF / MISE EN SCÈNE DE Sandra Amodio, avec Dimitri Anzules, Rebecca Bonvin, Fiona Caroll, Susan Espejo, Adrien Mani, Roberto Molo SCÉNOGRAPHIE DE Anna Popek et Sandra Amodio / LUMIÈRE DE Claire Firmann / CRÉATION MUSIQUE DE David Perrenoud / SONORISATION ET RÉGIE DE Thierry Van Osselt / COSTUMES DE Samantha Landragin / MAQUILLAGE-COIFFURE DE Johannita Mutter - Avec le soutien de la Ville de Genève, la Loterie romande, Ernst Göhner Stiftung, la SIS, la Fondation Emilie Gourd.


ТОМ НА ФЕРМI (TOM A LA FERME), m.e.s. de Taras Chevtchenko, traduction Rostyslav Nyemstev, Театр Верим (Theatre Verim), , Theatre Verim, Dnipro (Ukraine) à compter du 12 janvier 2019.

Мiшель Марк Бушар - ТОМ НА ФЕРМI, трилер - Сценiчна версiя та музичне оформлення — Тарас Шевченко / Декорацii та костюми – Марiя Пашкурова-Петренко / Художнiй керiвник проекту — Володимир Петренко
Експеримент на сцені театру "Віримо!". Нічна вистава-трилер за мотивами п'єси канадського драматурга Мішеля Марка Бушара "ТОМ НА ФЕРМІ".
Насильство і покірність на межі садомазохізму як спосіб подолання власної скорботи і страху. А ще багато, багато брехні. Це



CITÉ MÉMOIRE, dans le cadre des célébrations du 375ième anniversaire de Montréal, à compter du 17 MAI 2016 jusqu'en 2020.

Cité Mémoire, une œuvre de Michel Lemieux et Victor Pilon, en collaboration avec Michel Marc Bouchard, nous plonge au cœur de l’histoire de Montréal.

Par le biais d’une vingtaine de tableaux de projection, Cité Mémoire vous convie à une rencontre fascinante avec des personnages connus ou inconnus, témoins de la richesse et de la complexité de notre ville à travers le temps. Projetée à même des murs existants, des murs aveugles, des arbres ou encore le sol, cette œuvre grandiose ranime le passé de la métropole.

Vivez en terre sauvage d’Amérique avec Marguerite d'Youvillle, vibrez aux rythmes des jazzmen du «red light» et assistez à la naissance du mythe de Jackie Robinson ou aux exploits de Maurice Richard. Voilà quelques-uns des pans de l’histoire de Montréal auxquels vous convie Cité Mémoire.


Teaser - Cité Mémoire 2016 from Montréal en Histoires on Vimeo.


« La poésie de l'oeuvre émerveillera sans aucun doute chacun des visiteurs… À la tombée de la nuit, des personnages et des évènements marquants de l'histoire de la métropole apparaissent dans le Vieux-Montréal. La Susan de Leonard Cohen, l'aubergiste Joe Beef et la féministe Éva Circé-Côté prennent vie au sol, sur des façades et même sur des arbres. Les concepteurs Victor Pilon, Michel Lemieux et Michel Marc Bouchard ont créé un parcours urbain spectaculaire et intime en 19 tableaux. » RADIO-CANADA-TÉLÉ, Valerie-Micaela Bain, Montréal, Québec.

… “Après des années de travail, l'ambitieux projet Cité Mémoire voit enfin le jour. À un an du 375e anniversaire de Montréal, le plus grand parcours de projection vidéographique narratif au monde s'offre au public. Rarement la créativité n'aura aussi bien côtoyé l'histoire… L'idée d'avoir réuni le duo Pilon-Lemieux et l'auteur Michel Marc Bouchard est heureuse et porte ses fruits. Les trois créateurs offrent une oeuvre cohérente, audacieuse et qui a la qualité de séduire tous les publics… » , Mario Girard, LA PRESSE, Montréal, Québec, 18 mai 2016

”A lot of people think of history as a big, dusty book they don’t want to open,” said Michel Lemieux, who created the concept and design with Victor Pilon. The internationally acclaimed multimedia artists have worked together for nearly 30 years and are known, among other things, for their work on Cirque du Soleil productions. They created Cité Mémoire in collaboration with playwright Michel Marc Bouchard, who wrote the dramatic script for each tableau. Viewers access the audio via a free app on their smartphone or tablet that provides dramatic and descriptive content written by Bouchard, a lover of history, and original music by composer Maxim Lepage.” , Susan Schwartz, Montreal Gazette, Montréal, Québec, 3 juin 2016


BILAN 2017


Michel Marc Bouchard - Productions 2017 from Michel Marc Bouchard on Vimeo.



Lire toutes les actualités